29 Mart 2014 Cumartesi

maide süresi 51.ayet .yahudi ve hristiyanları dosd edinmeyin.

https://twitter.com/kanaryamfenerli _/\/\____________/\/\_____________ KANARYAM █▓▒░▒▓█ FENERLİ ¯¯¯¯¯¯\/\/¯¯¯¯¯¯¯¯¯\/\/¯¯¯¯¯¯¯¯¯ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى أَوْلِيَاء بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاء بَعْضٍ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ إِنَّ اللّهَ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ 1.yâ eyyuhâ: ey! 2.ellezîne âmenû: âmenû olanlar (Allâh'a ulaşmayı, teslim olmayı dileyenler) 3.lâ tettehızû: edinmeyin 4.el yehûde: yahudiler 5.ve en nasârâ: ve hristiyanlar 6.evliyâe: veliler, dostlar 7.ba'du-hum: onların bazısı 8.evliyâu: veliler, dostlar 9.ba'dın (ba'du-hum...ba'dın): bazısı (birbirinin) 10.ve men: ve kim 11.yetevelle-hum: onlara dönerse 12.min-kum: sizden 13.fe inne-hu: artık o mutlaka 14.min-hum: onlardan 15.inne allâhe: muhakkak ki Allâh (cc.) 16.lâ yehdî: hidayete erdirmez 17.el kavme: kavim, toplum 18.ez zâlimîne: zâlimler Yâ eyyuhâllezîne âmenû lâ tettehızûl yehûde ven nasârâ evliyâe ba’duhum evliyâu ba’d(ba’din) ve men yetevellehum minkum fe innehu minhum innallâhe lâ yehdîl kavmez zâlimîn(zâlimîne). Ey âmenû olanlar (Allah'a ulaşmayı dileyenler), Yahudi ve Hristiyanları dostlar edinmeyin! Onlar birbirinin dostlarıdır. Ve sizden kim onlara dönerse (onları dost edinirse) artık o, mutlaka onlardandır. Muhakkak ki Allah, zalimler kavmini hidayete erdirmez. Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):Ey iman edenler! Yahudileri ve hıristiyanları dost edinmeyin. Onlar birbirlerinin dostudurlar. Sizden kim onları dost edinirse, şüphesiz o onlardan olur. Şüphesiz Allah, zalim kavmi doğru yola iletmez. Fizilal-il Kuran:Ey müminler yahudileri ve hristiyanları dost edinmeyiniz. Onlar birbirlerinin dostlarıdırlar. Sizden kim onları dost edinirse o onlardan olur. Hiç kuşkusuz Allah, zalimleri doğru yola iletmez. Tefhim-ul Kuran:Ey iman edenler, Yahudi ve Hıristiyanları dostlar (veliler) edinmeyin; onlar birbirlerinin dostudurlar. Sizden onları kim dost edinirse, kuşkusuz onlardandır. Şüphesiz Allah, zalimler topluluğuna hidayet vermez. Suat Yıldırım:Ey iman edenler! Yahudi ve Hıristiyanları velî edinmeyin. Onlar ancak birbirlerinin velisidirler. Sizden kim onları velî edinirse o da onlardandır. Allah böylesi zalimleri doğru yola iletmez. https://www.youtube.com/watch?v=mEnKgzf4cR8

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

https://twitter.com/kanaryamfenerli