30 Mart 2014 Pazar

Bakara 24 ayet..Fe in lem tef’alû ve len tef’alû fettekûn nârelletî vakûduhân nâsu vel hicâratu, uiddet lil kâfirîn(kâfirîne

https://twitter.com/kanaryamfenerli Bakara 24 ayet..Fe in lem tef’alû ve len tef’alû fettekûn nârelletî vakûduhân nâsu vel hicâratu, uiddet lil kâfirîn(kâfirîne _/\/\____________/\/\_____________ KANARYAM █▓▒░▒▓█ FENERLİ ¯¯¯¯¯¯\/\/¯¯¯¯¯¯¯¯¯\/\/¯¯¯¯¯¯¯¯¯ فَإِن لَّمْ تَفْعَلُواْ وَلَن تَفْعَلُواْ فَاتَّقُواْ النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ Fe in lem tef’alû ve len tef’alû fettekûn nârelletî vakûduhân nâsu vel hicâratu, uiddet lil kâfirîn(kâfirîne). 1.fe: o zaman, öyleyse, fakat 2.in lem tef'alû: eğer yapamazsanız 3.ve len tef'alû: ve asla yapamayacaksınız, yapamazsınız 4.fettekû (fe ittekû): o zaman, öyleyse sakının 5.en nâre: ateş 6.elletî: ki o 7.vakûdu-hâ: onun yakıtı 8.en nâsu: insanlar 9.vel hicâratu (ve el hicâratu): ve taşlar 10.uiddet: hazırlandı 11.lil kâfirîne (li el kâfirîne): kâfirler için, kâfirlere bakara23 Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):Eğer kulumuz (Muhammed)a indirdiğimiz (Kur'ân)den şüphe içinde iseniz, haydi onun gibi bir sûre getirin, Allah'tan başka güvendiklerinizin hepsini çağırın; eğer doğru iseniz. Suat Yıldırım:Bunu yapamazsanız -ki hiçbir zaman yapamayacaksınız- çırası insanlarla taşlar olan ve kâfirler için hazırlanmış o ateşten sakının.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

https://twitter.com/kanaryamfenerli